Четверг
19.12.2024
11:50
Приветствую Вас Гость
RSS

Бяземанки :)

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: Крошка  
Про "-цца,-цца"
КрошкаDate: Среда, 13.08.2008, 14:20 | Message # 31
+7-965-015-15-15
Group: Администраторы
Posts: 8231
Status: Offline
Quote (ulitka-tihaja)
а кто понимает, как грамотно писать, но тем не менее, хочет писать на сленге, часто выделяет фонетические особенности заглавными буквами, например вот сегодня из переписки:
"тАска" (о погоде за окном), "еще одЫн"

Вот у меня такое иногда бывает smile меня до ужаса бесит безграмотность, всегда была паталогической отличницей в русском - все говорили, что это неизлечимо biggrin biggrin biggrin
Но вот иногда такое настроение бывает - хочется како-то слово выделить нестандартным образом, внимание на нем сфокусировать, что ли...
Вот и начинается что-то вроде "АдЫн, сАвсЭм АдЫн..."


Временно без ноута, в инете редко, если нужна срочно - звоните!
 
V kontakte
AdagioDate: Среда, 13.08.2008, 14:24 | Message # 32
Жена Карабаса
Group: Проверенные
Posts: 4317
Status: Offline
Quote (МамаИгорька)
звОнят или звонЯт,
у меня встроенный дефект на эту тему biggrin , знаю как правильно, но упорно путаю, тут же исправляюсь

Quote (Finochka)
я говорю с акцентом, кто меня не знает за эстонку принемает

меня в Финляндии за финку принимали, но я при этом молчала tongue

Quote (Tiger)
А давайте!
давай

Quote (МамаАдамс)
...матом все разговариваем тоже, как и пОдростки и мОлодешш. Увы.
А "значицца" - либо попытка внести в письмо элемент разговорной речи, причем, приватной, а ля "дружеской", либо она, родимая, безграмотность. Ты ж понимаешь!

Веришь, все слова позабывала, после того,как ушла с завода. В словаре осталось практически одно слово из Ср. др.-русск. означающего «заблуждаться, ошибаться» shutup

слово "значицца" у меня ассоциируется с Глебом Жегловым


 
TigerDate: Среда, 13.08.2008, 14:24 | Message # 33
Тигровая Акула
Group: Проверенные
Posts: 771
Status: Offline
Quote (Adagio)
Другой раз мы его поразили рассуждениями на тему личности Заратустры

Тань, вы с коллегами в следующий раз к приходу начальника выложите на стол прямо его философский трактат"Так говорил Заратустра" biggrin


http://vk.com/garmoniya.vokal
Тигры - это не то,чем они кажутся... Держитесь на расстоянии...На всякий случай.
 
AdagioDate: Среда, 13.08.2008, 14:28 | Message # 34
Жена Карабаса
Group: Проверенные
Posts: 4317
Status: Offline
Quote (Tiger)
Тань, вы с коллегами в следующий раз к приходу начальника выложите на стол прямо его философский трактат"Так говорил Заратустра"

у нас это называется твердая копия и он предпочитает видеть у нас на столах что-то типа чертежиков, каталожиков


 
TigerDate: Среда, 13.08.2008, 14:31 | Message # 35
Тигровая Акула
Group: Проверенные
Posts: 771
Status: Offline
Quote (Adagio)
у нас это называется твердая копия и он предпочитает видеть у нас на столах что-то типа чертежиков, каталожиков

А вы - это мы Вам, Иван Иванович, в подарок,так сказать... biggrin


http://vk.com/garmoniya.vokal
Тигры - это не то,чем они кажутся... Держитесь на расстоянии...На всякий случай.
 
ulitka-tihajaDate: Среда, 13.08.2008, 14:35 | Message # 36
Магистр магии
Group: Проверенные
Posts: 1354
Status: Offline
Quote (Tiger)
...М. П. Веске в исследовании «Славяно-финские культурные отношения по данным языка» (Казань, 1890) относил слово коверкать к числу финских заимствований в русском языке (с. 96 и след.). Против этого не возражал и акад. А. И. Соболевский (см. Живая старина, 1890, вып. 1, с. 6)."(Виноградов В.В.)

Самой интересно стало! Я так этот корень "в-р" люблю, неужели заимствование? Хотя, может, он и в других языках есть, кроме словянских? Ну, полезла в Фасмера, благо что в компьютере есть:
//
Word: кове́ркать

Near etymology: -аю. Вероятно, аналогично по образованию блуди́ть: блука́ть. Ср. укр. коверта́ти "поворачивать, вертеть" -- с помощью местоим. ко- от к. верте́ть; см. Малиновский, РF 5, 118; аналогично см. Маценауэр, LF 8, 190. Сближение второго компонента с нем. wirken "действовать", Werk "дело, произведение" невозможно (вопреки Преобр. I, 327). Едва ли родственно иверень "щепа, осколок, заноза" (вопреки Горяеву, ЭС 440).

Trubachev's comments: [Ср. еще Дебеляк, "Slavistična Revija", 5--7, 1954, стр. 169. -- Т.]

Pages: 2,271
//
Значит все-таки есть и мнение, что от "вертеть". Хотя спасибо Вам за цитату, тоже интересно! Хорошо бы авторы привели аргументацию, почему финское заимствование, что за слово финское имелось в виду и пр.
Что касается стандартного написания - ясное дело, что я имела в виду не письменный язык в обычном смысле, а только тот самый сегмент записываемого устного! Мне казалось, что это понятно без комментариев, но видимо, я была слишком краткой. Бысль была простой - этот особый язык тоже начинает иметь свои правила написания smile


Живем в Коломягах, м. Удельная
Я продолжаю заниматься изготовлением украшений, приглашаю в группу в Контакте!
 
V kontakte
ЛианаDate: Среда, 13.08.2008, 14:38 | Message # 37
Характер у меня золотой - потому и тяжёлый!
Group: Модераторы
Posts: 5667
Status: Offline
Quote (nelga)
Если это в тему

Незнаю я таких тем wacko ...и человека общающемся со мною так не потдержу...


В себе уверена вполне.И светлый образ мне не нужен.Те,кто злословит обо мне,пусть знают:Я ГОРАЗДО ХУЖЕ!!!!!!!!!!!
Моя техника: Janome DC 50, Janome 204 D, Janome CP 1000, Janome 350 Е, 2 установочных пресса.
 
V kontakte
ЛианаDate: Среда, 13.08.2008, 14:40 | Message # 38
Характер у меня золотой - потому и тяжёлый!
Group: Модераторы
Posts: 5667
Status: Offline
Quote (Крошка)
Но вот иногда такое настроение бывает - хочется како-то слово выделить нестандартным образом, внимание на нем сфокусировать, что ли...
Вот и начинается что-то вроде "АдЫн, сАвсЭм АдЫн..."

Я поняла, что тема про цца smile
Коверкаю слова тоже , но не ццакаю...


В себе уверена вполне.И светлый образ мне не нужен.Те,кто злословит обо мне,пусть знают:Я ГОРАЗДО ХУЖЕ!!!!!!!!!!!
Моя техника: Janome DC 50, Janome 204 D, Janome CP 1000, Janome 350 Е, 2 установочных пресса.
 
V kontakte
AdagioDate: Среда, 13.08.2008, 14:43 | Message # 39
Жена Карабаса
Group: Проверенные
Posts: 4317
Status: Offline
Quote (Лиана)
Я поняла, что тема про цца

и не только, начнем с цца-цца, а там как пойдет

Кстати, нашла в википедии страницу про мат, и много для себя интересного узнала
http://ru.wikipedia.org/wiki/Блядь

По "Луке Мудищеву" Баркова, кстати, тоже можем пройтись wink , поделиться любимыми местами




Post edited by Adagio - Среда, 13.08.2008, 14:45
 
TigerDate: Среда, 13.08.2008, 14:46 | Message # 40
Тигровая Акула
Group: Проверенные
Posts: 771
Status: Offline
Quote (ulitka-tihaja)
Бысль была простой - этот особый язык тоже начинает иметь свои правила написания

Как профи, надеюсь, что эти правила никогда не будут реализованы. smile


http://vk.com/garmoniya.vokal
Тигры - это не то,чем они кажутся... Держитесь на расстоянии...На всякий случай.
 
ЛианаDate: Среда, 13.08.2008, 14:48 | Message # 41
Характер у меня золотой - потому и тяжёлый!
Group: Модераторы
Posts: 5667
Status: Offline
Про мат..я не люблю когда на нем разговаривают, но когда мат употребляется во время ругани и раздраженности..вот это я понимаю smile Мне проще сказать слово матом чем 10 ругательных-обзывательных..да матом более всем понятней что-ли что имели ввиду biggrin cool

В себе уверена вполне.И светлый образ мне не нужен.Те,кто злословит обо мне,пусть знают:Я ГОРАЗДО ХУЖЕ!!!!!!!!!!!
Моя техника: Janome DC 50, Janome 204 D, Janome CP 1000, Janome 350 Е, 2 установочных пресса.
 
V kontakte
TigerDate: Среда, 13.08.2008, 14:49 | Message # 42
Тигровая Акула
Group: Проверенные
Posts: 771
Status: Offline
Quote (Adagio)
Кстати, нашла в википедии страницу про мат, и много для себя интересного узнала http://ru.wikipedia.org/wiki/Блядь

В свое время было много исследований по поводу мата и его происхождения. Распростаненное слово из трех букв в исконном своем значении обозначено как "хвоя". smile


http://vk.com/garmoniya.vokal
Тигры - это не то,чем они кажутся... Держитесь на расстоянии...На всякий случай.
 
ulitka-tihajaDate: Среда, 13.08.2008, 14:57 | Message # 43
Магистр магии
Group: Проверенные
Posts: 1354
Status: Offline
Quote (Tiger)
Как профи, надеюсь, что эти правила никогда не будут реализованы.

Хотелось бы верить!
Классический литературный язык и до пАдонковского языка переживал много атак с разных сторон, и меняется, как любая развивающаяся система. Не знаю есть ли уже, но наверняка будет литература, где, уж по крайней мере в диалогих молодежи, будут использованы эти словечки для придания достоверности героям. Остается только надеяться на то, что пройдет мода и исчезнет и эта "красота".


Живем в Коломягах, м. Удельная
Я продолжаю заниматься изготовлением украшений, приглашаю в группу в Контакте!
 
V kontakte
AdagioDate: Среда, 13.08.2008, 15:23 | Message # 44
Жена Карабаса
Group: Проверенные
Posts: 4317
Status: Offline
Quote (Лиана)
Про мат..я не люблю когда на нем разговаривают

Ой, ну что ты, если к месту и во время, так заслушаешься. Про Пельтцер говорили, что матерщинница была знатная, да и Раневская цветисто говорила. Да грубо, но зато так к месту

Quote (ulitka-tihaja)
.... пройдет мода и исчезнет и эта "красота".

"Все пройдет... и это тоже пройдет" (с)


 
AssyaDate: Среда, 13.08.2008, 16:21 | Message # 45
кикимора
Group: Проверенные
Posts: 325
Status: Offline
Quote (Adagio)
Quote (МамаИгорька)
звОнят или звонЯт,
у меня встроенный дефект на эту тему , знаю как правильно, но упорно путаю, тут же исправляюсь

Учитель русского языка в классе моей сестры устранила этот дефект у всего класса раз и навсегда одной фразой:
"звОнит - от слова ВОНЬ" biggrin

Post edited by Assya - Среда, 13.08.2008, 16:23
 
V kontakte
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:


Copyright MyCorp © 2006
Сайт управляется системой uCoz